Você já tentou falar “coisa” em francês? Ou melhor, sabe quando você está em uma conversa, não lembra de uma palavra e precisa imediatamente substituir por outra palavra mais genérica? No francês, temos algumas palavras chaves para quando isso acontecer que é o uso das palavras: La chose, Truc e Machin/Bidule. Anote, agora, essas quatro palavras essenciais quando precisar substituir alguma outra:

La chose = coisa

 

Cette chose sert à fermer la porte

 

Truc

 

Truc tem o mesmo significado que Chose. A diferença é que essa é uma palavra mais informal pra dizer “coisa” em francês.

 

C’est quoi ce truc? (O que é isso? Que coisa é essa?)

 

Se você quiser um exemplo, na música “5 Minute Avec Toi” do cantor franco-israelense Amir, existe uma frase que diz:

 

“Avoue qu’y a déjà un petit truc entre nous”

(numa tradução livre: Confesse que existe uma coisa/algo entre nós)

 

Machin et Bidule

 

Outra forma para substituir esse tipo de “coisa” é usar a palavra Machin /Bidule (muitas vezes essas palavras estarão juntas). Bidule é usado para pessoas = significa o mesmo que “fulano”.

 

Machin, bidule est benu hier.

 

Na língua francesa, usamos o que se chama de La Pantonymie, que você pode usar em substituição de quase todas as palavras. É uma forma de designar um termo para outro como a palavra “coisa” se referindo a pessoas, objetos ou conceitos. São essas 4 palavras que expliquei acima para vocês! E no Brasil? Vocês sabem dizer?

 

Brasil: português igual ao francês

 

No Brasil, de ter sido povoado em regiões distintas e distantes entre si (litoral nordestino, litoral fluminense e interior mineiro, por exemplo), o traço cultural de cada região influenciou o próprio desenvolvimento idiomático do português, ao longo da história. Em Minas Gerais, quando esquecemos alguma palavra durante um diálogo, substituímos por “trem” – “Sabe aquele trem que coloquei atrás da porta? Que trem é esse? ”. Assim temos um bom exemplo de regionalismo. Muito legal saber dessas coisas, não é mesmo?

 

Para saber mais, veja o vídeo com mais dicas de como substituir alguma palavra quando esquecer outra. Depois, escreva em francês aqui nos comentários, exemplos usando La Chose, Truc e Machin/Bidule. E não deixe de me seguir no Instagram e Youtube para ficarem por dentro de vários conteúdos incríveis sobre a língua, cultura e literatura francesa!

 

Bisous!

 

Elisa

Porte D’entrée

Passo1:

Não enviaremos SPAM. Ao clicar em CONTINUAR, você aceita os termos de uso.